Original English Translation of the Aitareya Upanishad With notes. Translation by Jayaram V. First Published: Revised Aitareya Upanishad Translation – Mantras with Simple Meaning in English – Upanishad Bhashyas and Other Works of Adi Shankara. Aitareya Upanishad – Published by:Advaita Ashram, Kolkatta Translated by: Swami Gambhirananda. Om! May my speech be based on (i.e. accord with) the.

Author: Grozahn Vurg
Country: Ecuador
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 6 April 2009
Pages: 122
PDF File Size: 9.87 Mb
ePub File Size: 7.25 Mb
ISBN: 730-1-83356-938-4
Downloads: 56409
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kirg

That which is the heart, the mind, it is consciousness, perception, discrimination, intelligence, mental brilliance, vision, determination, thought power, thoughtfulness, impulse, memory, decision, goal, life, desire, control.

He wanted to take it up with the mind. Thus, we can see here an early reference upnaishad the idea of Maya or illusion. This verse refers to the duality experienced by the embodied Self.

This one is an abode, this one is an abode. That which is called semen is a culmination of the vigor coming from the limbs of the body. Above the heaven is world of rain The heaven is its supports. Hunger and thirst force all living beings to participate upansihad their struggle for survival and create in the process the forward movement of our world, and the progression of life through the complete time cycle and all divisions of time. If, indeed, He had grasped it with the virile member, one would then have been satisfied by merely emitting food.

That he protects the son at the very beginning, just after birth, thereby he protects his own self for the sake of the continuance of these worlds.

He tried to take it up with speech. You cannot overcome hunger by looking at food, speaking about it, touching it, listening about it, thinking about it or by having sex. He who attains Oneness with this Prana attains the Devas. From the heart the mind, from the mind the moon. The seers do not refer to him directly because he is indescribable. This aitarey is the vigour drawn from all the limbs. They are for your personal and spiritual growth not for copying and posting on your website.


Hindu Way of Life. Which is the Self? Idandra is the witness consciousness.

The Aitareya Upanishad Translation by Jayaram V

The Vedic seers arrived at this conclusion by observing how people died in their last upanishax. The worlds are sustained in this manner only. According to this verse englih first to differentiate in the body of the person was mouth.

He wanted to take it up with the procreative organ. It happens only when the Self enters the mortal worlds and inhabits a mortal body. If, enlgish, He had grasped it with the eye, one would then have been satisfied by merely seeing food. All Rights are upanihad. The heart took shape; from the heart issued the internal organ mind ; from the internal organ came the Moon.

For the gods appear to be fond of cryptic epithets; yea, the gods appear to be fond of cryptic epithets paroksha priyaahi iva devah. Is It that by which one sees, or that by which one hears, or that by which one smells odour, or that by which one utters speech, or that by which one tastes the sweet or the sour? Before the birth he nourishes the child, so does he after his birth.

Thereby the order and regularity of the worlds will be severely compromised.

Aitareya &Taittiriya Upanishads with Shankara Bhashya – English

Perception does not exist in the transcendental world because there is not duality. The first meaning, as follows, is incomplete and incorrect, states Shankara. That becomes non-different from the wife, just as much as her own limb is.


This one who aitarfya on food is verily of the nature of air. He deliberated with regard to Him i.

That vital energy which is well known as dependent of food for its subsistence is this vital energy called Apana. The ears were separated. He said to the deities: He perceived this very upanidhad as the all-pervading Brahman.

Chapter 1 Section 1 1. He is also the controller of all sense organ. For thus is the continuance of these worlds ensured. This form so created wanted to run away. The skin emerged; from the skin came out hair i. If, indeed, He had grasped it with the ear, one would then have been satisfied by merely hearing of food. Then the ears were separated out; from the ears, the organ of hearing; from hearing, the quarters of space, the controlling deity of the organ.

He brought for them a person. He who knows all this, when the body is dissolved, travels heavenward and enjoys al upanishav heavenly desires.

It goes away only when you eat food with your mouth.

He who is manifested, may He manifest himself before me. He meditated upon waters and from the waters so meditated upon, came forth a form which was verily food.

It rests on Knowledge. If He had taken it up with the ear, then sitareya would have become satisfied by merely by hearing of food.